在最近举办的中欧地理标志产品推广视频交流会上,讯飞听见同传全程支持本次会议,提供实时字幕直播、会议纪要实时生成等服务,以准确、高效、专业的翻译水准,有效保障会议全程高效进行,再次展现了AI实时转写实力。
作为此次交流会的核心技术,讯飞听见同传利用Cisco Webex Meeting(视频会议软件),采集视频会议声音传输到讯飞听见同传产品中进行语音转文字的处理,并将最终合成的转写与翻译画面返送回Cisco Webex Meeting,通过调整优化页面布局,所有参会者都可以看到共享PPT和翻译结果,极大方便中欧双方的会议沟通效率。
据了解,科大讯飞的语音识别准确率可以做到98%以上,而最好的速记员记录较快的语速准确率只有70%几。同传人员不是超人,既记录又翻译,不可能记住每个细节。相比之下,机器不但高效,而且可以规模推广。讯飞听见同传主要依托科大讯飞的语音转写、机器翻译、语音合成等核心技术,通过客户端在会议现场或在线会议实现语音实时识别、翻译,内容记录,并将识别和翻译内容形成字幕,实时投屏展示。
目前,讯飞听见同传支持中、英、日、韩、法、西、俄7国语种的实时转写以及中文到英、日、韩、法、西、俄、德、阿拉伯等国语种的翻译,支持字幕条模式和多语种全屏模式,有效满足不同形式会议的需求。
据悉,科大讯飞在今年1月刚刚获得了国际说话人角色分离比赛冠军,这一比赛是在电话、采访、辩论、会议、室外聚会等最真实、复杂的环境下,进行语音采集,然后进行说话人角色分离。科大讯飞创新性的提出了迭代式说话人估计算法,使得复杂场景下的说话人分离准确率首次超过90%,这也是国内首次有团队获得该项赛事的冠军。
讯飞听见频频亮相各大国际会议现场,向世界展示了中国人工智能技术实力。未来,讯飞听见同传将继续发挥更大的效用,为客户提供更优质的服务,让无障碍沟通拓展到更多场景。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。